MENU (C) (7)

Child - MARK 「Tekst」 - Përkthimi në shqip

마크 [STATION : NCT LAB] | 너가 뭔데 내 마음을
매달고 흔들어 날 어지럽게
내가 문제아라면 왜
항상 질문을 던지는 건데

#sanderlei #lyrics #TikTok #REMIX


Child - MARK 「Tekst」

마크 [STATION : NCT LAB] | 너가 뭔데 내 마음을
매달고 흔들어 날 어지럽게
내가 문제아라면 왜
항상 질문을 던지는 건데
Oh I, oh I, oh I, 서두르다가
Oh I, oh I, oh I, 서툴러지네

[Chorus]
Uh, I'm a child
너가 바란대론 못 돼
Have a good night
자장가는 필요 없대 (Ooh, yah)
It's my question, many questions




사람들이 바라본 난 누구야
Who am I? Who I'll be?
다른 밤 같은 nightmare

[Post-Chorus]
Why, why, why kill my night?
너가 부숴버린 밤에
내가 다칠 것 같아
Blah, blah, blah, y'all talk too much
Don't waste my time
거기까지만 (해)

[Verse 2]
I pull at the strings when I'm pissed



알 사람들만 알지 난 좀
Twisted but the fittest to the point
꿈이라는 게 태양이라면 내 머리는 그걸
빙빙 도는 Earth all day
I'm alert, it's a curse, yeah, it hurts
I don't know my own strength
There's a lot that I don't know (Yeah)
But you learn when you don't know (Yeah)
Red on my Valentino (Yeah)

[Verse 3]
부숴도 부술래 내 책임감 (감)
자유로울 때까지 뒤를 안 돌아봐
꼭 먼 남이 되고 싶었어 이 사회와


Propane이 부러워, I need to blow up now (Now, now)
투박해야 느껴지나 봐 이 맛 (봐 이 맛)
가시를 길러 쉽게 못 넘기게 날 (Ya)
How'd I get so bitter? (Uh)
Brother liquor
I don't feel the same
넌 어때? Tell me later

[Chorus]
Uh, I'm a child
너가 바란대론 못 돼
Have a good night
자장가는 필요 없대 (Ooh, yah)
It's my question, many questions


사람들이 바라본 난 누구야
Who am I? Who I'll be?
다른 밤 같은 nightmare

[Bridge]
Uh, 네
Ayy-ayy-ayy
Oh, why?
혹시 누군간 공감할까
지금만큼은 알아주면 안될까

[Outro]
Oh, yes, sir
Woah (Yes), yeah (Don't say)


No, no, no, no, no
I'm saying what's on my mind (Woo-hoo)
I'm tryna spend this day just like (Yes, sir)
Oh-oh (Yeah, yeah)





MARK - Child (Romanized)




Neoga mwonde nae maeumeul
Maedalgo heundeureo nal eojireopge
Naega munjearamyeon wae


Hangsang jilmuneul deonjineun geonde
Oh I, oh I, oh I, seodureudaga
Oh I, oh I, oh I, seotulleojine

[Chorus]
Uh, I'm a child
Neoga barandaeron mot dwae
Have a good night
Jajangganeun pillyo eopdae (Ooh, ya)
It's my question, many questions
Saramdeuri barabon nan nuguya
Who am I? Who I'll be?
Dareun bam gateun nightmare


[Post-Chorus]
Why, why, why kill my night?
Neoga buswobeorin bame
Naega dachil geot gata
Blah, blah, blah, y'all talk too much
Don't waste my time
Geogikkajiman (Hae)

[Verse 2]
I pull at the strings when I'm pissed
Al saramdeulman alji nan jom
Twisted but the fittest to the point
Kkumiraneun ge taeyangiramyeon nae meorineun geugeol
Bingbing doneun Earth all day


I'm alert, it's a curse, yeah, it hurts
I don't know my own strength
There's a lot that I don't know (Yeah)
But you learn when you don't know (Yeah)
Red on my Valentino (Yeah)

[Verse 3]
Buswodo busullae nae chaegimgam (gam)
Jayuroul ttaekkaji dwireul an dorabwa
Kkok meon nami doego sipeosseo i sahoewa
Propanei bureowo, I need to blow up now (Now, now)
Tubakaeya neukkyeojina bwa i mat
Gasireul gilleo swipge mot neomgige nal
How'd I get so bitter? (Uh)


Brother liquor
I don't feel the same
Neon eottae? Tell me later (Uh)

[Chorus]
Uh, I'm a child
Neoga barandaeron mot dwae
Have a good night
Jajangganeun pillyo eopdae (Ooh, ya)
It's my question, many questions
Saramdeuri barabon nan nuguya
Who am I? Who I'll be?
Dareun bam gateun nightmare


[Bridge]
Uh, ne
Ayy, ayy, ayy
Oh, why?
Hoksi nugungan gonggamhalkka
Jigeummankeumeun arajumyeon andoelkka

[Outro]
Oh, yes, sir
Woah (Yes), yeah (Don't say)
No, no, no, no, no
I'm saying what's on my mind (Woo-hoo)
I'm trying to spend this day just like (Yes, sir)
Oh-oh (Yeah, yeah)



Child - MARK 「Tekst」 - Përkthimi në shqip


Kush mendon se je?
Pse po e var zemrën time dhe po e shtrëngon?
Po më bën marramendje
Nëse unë jam një problem, atëherë pse?
Pse gjithmonë bëni pyetje?
Oh unë, oh unë, oh unë, ndërsa nxitoj
Oh unë, oh unë, oh unë, jam duke u bërë i çalë për këtë

[Korja]
Uh, unë jam një fëmijë
Unë nuk mund të jem personi që ju dëshironi
Naten e mire
Nuk ka nevojë për një përgjumje


Është pyetja ime, shumë pyetje
Kush jam unë në sytë e të tjerëve?
Kush jam unë? Kush do të jem?
Netë të ndryshme, e njëjta makth

[Post-Chorus]
Pse, pse, pse të vrasësh natën time?
Natën që ju shkatërruat, mendoj se do të lëndohem
Blah, blah, blah, do të flasësh shumë
Mos e humb kohën time
Mjafton

[Vargu 2]
Unë tërheq në tela kur jam pëshpëritur


Vetëm pak njerëz e dinë që jam pak
I përdredhur por më i përshtatshmi deri në pikën
Nëse një ëndërr është dielli, mendja ime është si Toka
Gjatë gjithë ditës që rrotullohet rreth diellit
Unë jam vigjilent, është një mallkim, po, dhemb
Unë nuk e di forcën time
Ka shumë që nuk e di (po)
Por ju mësoni kur nuk e dini (po)
E kuqe në Valentino tim (po)

[Vargu 3]
Unë do të shkatërroj përgjegjësinë time
Derisa të jem i lirë, nuk shikoj prapa
Unë me të vërtetë doja të isha një i huaj, larg kësaj shoqërie


Unë e kam zili propan, duhet të hedh në erë tani (tani, tani)
Ndoshta kjo mund të shijohet vetëm nëse është e ashpër
Merrni gjemba në mënyrë që të mos më gëlltisë lehtë (ya)
Si do të bëhesha kaq i hidhur? (Uh)
Lëngu i vëllait
Unë nuk ndihem njësoj
Po ti? Më thuaj më vonë

[Korja]
Uh, unë jam një fëmijë
Unë nuk mund të jem personi që ju dëshironi
Naten e mire
Nuk ka nevojë për një përgjumje (ooh, ya)
Është pyetja ime, shumë pyetje


Kush jam unë në sytë e të tjerëve?
Kush jam unë? Kush do të jem?
Netë të ndryshme, e njëjta makth

[Urë]
Uh, po
Ayy, ayy, ayy
Oh pse?
A do të ketë dikush që mund të lidhet?
Dikush mund të më kuptojë vetëm për tani?

[OUTRO]
Oh, po, zotëri
Woah (po), po (mos thuaj)


Jo, jo, jo, jo, jo
Unë jam duke thënë se çfarë kam në mendjen time (woo-hoo)
Unë jam duke provuar ta kaloj këtë ditë ashtu si (po, zotëri)
Oh-oh (po, po)



Lyrics by Sanderlei

#sanderlei