MENU (C) (6)

Belki - Dedublüman 「Tekst」 - Përkthimi në shqip

Akustik | Omzumda işlemediğim günahlar
Sözlerimde riya var, kederimde bir aşk
Görüyor mu?

#sanderlei #lyrics #TikTok #REMIX


Belki - Dedublüman 「Tekst」

Akustik | Omzumda işlemediğim günahlar
Sözlerimde riya var, kederimde bir aşk
Görüyor mu?

[Nakarat]
Belki de yanlıştı doğrularım
Aşkını, sevgini sorguladım
Yolların kapalıydı, zorlamadım
Öldürdüm çiçeğimi, yaşatamadım

[Bölüm 2]
Duyamadım, gidişin sessizdi
Bilemem ki ben yarın sessizce döner misin




Sanmam ki

[Nakarat]
Belki de yanlıştı doğrularım
Aşkını, sevgini sorguladım
Yolların kapalıydı, zorlamadım
Öldürdüm çiçeğimi, yaşatamadım

[Çıkış]
Sanmam ki
Belki de yanlıştı doğrularım
Aşkını, sevgini sorguladım
Yolların kapalıydı, zorlamadım
Öldürdüm çiçeğimi, yaşatamadım




Belki - Dedublüman 「Tekst」 - Përkthimi në shqip


Mëkate nuk kam kryer në shpatullën time
Ka hipokrizi në fjalët e mia, një dashuri në pikëllimin tim
A e sheh ai?

[Korja]
Mbase kam gabuar
Unë e pyeta dashurinë tënde, dashurinë tënde
Mënyrat tuaja ishin të mbyllura, unë nuk e detyrova atë
Unë vrava lulen time, nuk mund ta mbaja gjallë

[Pjesa 2]
Nuk mund ta dëgjoja, largimi juaj ishte i heshtur
Nuk e di nëse nesër do të kthehem në heshtje


Unë nuk mendoj

[Korja]
Mbase kam gabuar
Unë e pyeta dashurinë tënde, dashurinë tënde
Mënyrat tuaja ishin të mbyllura, unë nuk e detyrova atë
Unë vrava lulen time, nuk mund ta mbaja gjallë

[Dalja]
Unë nuk mendoj
Mbase kam gabuar
Unë e pyeta dashurinë tënde, dashurinë tënde
Mënyrat tuaja ishin të mbyllura, unë nuk e detyrova atë
Unë vrava lulen time, nuk mund ta mbaja gjallë




Lyrics by Sanderlei

#sanderlei