MENU (C)

Taylor Swift - Glitch - Український переклад (Лірика)

We were supposed to be just friends
You don't live in my part of town, but maybe I'll see you out some weekend
Depending on what kind of mood and situationship I'm in
And what's in my system

#sanderlei #TaylorSwift #Glitch #lyrics #TikTok #REMIX


Taylor Swift - Glitch (Лірика)

We were supposed to be just friends
You don't live in my part of town, but maybe I'll see you out some weekend
Depending on what kind of mood and situationship I'm in
And what's in my system

[Chorus]
I think there's been a glitch, oh, yeah
Five seconds later, I'm fastening myself to you with a stitch, oh, yeah
And I'm not even sorry, nights are so starry
Blood moonlit
It must be counterfeit
I think there's been a glitch, oh, yeah





[Verse 2]
I was supposed to sweat you out
In search of glorious happenings of happenstance on someone else's playground
But it's been two-thousand one-hundred ninety days of our love blackout
(Our love is blacking out)
The system's breaking down
(The system's breaking down)

[Chorus]
I think there's been a glitch, oh, yeah
Five seconds later, I'm fastening myself to you with a stitch, oh, yeah
And I'm not even sorry, nights are so starry
Blood moonlit
It must be counterfeit



I think there's been a glitch

[Bridge]
A brief interruption, a slight malfunction
I'd go back to wanting dudes who give nothing
I thought we had no chance
And that's romance, let's dance

[Chorus]
Glitch, oh, yeah
Five seconds later, I'm fastening myself to you with a stitch, oh, yeah
And I'm not even sorry, nights are so starry
Blood moonlit
It must be counterfeit (It must be counterfeit)


I think there's been a glitch


Taylor Swift - Glitch - Український переклад (Лірика)


Ми повинні були бути просто друзями
Ви не живете в моїй частині міста, але, можливо, я побачу вас якісь вихідні
Залежно від того, в якому настрої та ситуації я перебуваю
І що в моїй системі

[Хор]
Я думаю, що був глюк, о, так
Через п’ять секунд я кріпляю себе до вас стітом, о, так
І мені навіть не шкода, ночі такі зоряні
Місячний кров
Це повинно бути підробленим
Я думаю, що був глюк, о, так



[Вірш 2]
Я повинен був потіти тебе
У пошуках славних подій Стік на чужому ігровому майданчику
Але минуло дві тисячі сотень дев'яносто днів нашого кохання
(Наша любов затягується)
Система руйнується
(Система руйнується)

[Хор]
Я думаю, що був глюк, о, так
Через п’ять секунд я кріпляю себе до вас стітом, о, так
І мені навіть не шкода, ночі такі зоряні
Місячний кров


Це повинно бути підробленим
Я думаю, що був глюк

[Міст]
Коротке переривання, незначна несправність
Я б повернувся до бажання чуваків, які нічого не дають
Я думав, що у нас немає шансів
І це роман, давайте танцювати

[Хор]
Глюк, о, так
Через п’ять секунд я кріпляю себе до вас стітом, о, так
І мені навіть не шкода, ночі такі зоряні
Місячний кров


Він повинен бути підробленим (це повинно бути підробленим)
Я думаю, що був глюк



Sanderlei Sanderlei

#sanderlei