MENU (C)

Taylor Swift - Question...? - Український переклад (Лірика)

I remember! Good girl, sad boy
Big city, wrong choices
We had one thing goin' on
I swear that it was somethin'

#sanderlei #TaylorSwift #Question #lyrics #TikTok #REMIX


Taylor Swift - Question...? (Лірика)

I remember! Good girl, sad boy
Big city, wrong choices
We had one thing goin' on
I swear that it was somethin'
Cause I don't remember who I was
Before you painted all my nights
A color I've searched for since
But one thing after another
Fucking situation, circumstances, miscommunications
And I have to say, by the way
I just may like some explanations

[Chorus]




Can I ask you a question?
Did you ever have someone kiss you in a crowded room
And every single one of your friends was making fun of you
But fifteen seconds later, they were clapping, too?
Then what did you do?
Did you leave her house in the middle of the night? Oh
Did you wish you'd put up more of a fight? Oh
When she said it was too much
Do you wish you could still touch her?
It's just a question

[Verse 2]
Half-moon eyes, bad surprise
Did you realize out of time?



She was on your mind
With some dickhead guy
That you saw that night
But you were on something
It was one drink after another
Fucking politics and gender roles
And you're not sure and I don't know
Got swept away in the grey
I just may like to have a conversation

[Chorus]
Can I ask you a question?
Did you ever have someone kiss you in a crowded room
And every single one of your friends was making fun of you


But fifteen seconds later, they were clapping, too?
Then what did you do?
Did you leave her house in the middle of the night? Oh
Did you wish you'd put up more of a fight? Oh
When she said it was too much
Do you wish you could still touch her?
It's just a question

[Bridge]
Does it feel like everything's just like second best
After that meteor strike?
And what's that that I heard
That you're still with her? That's nice
I'm sure that's what's suitable


And right, but tonight

[Chorus]
Can I ask you a question? (Can I ask you a question?)
Did you ever have someone kiss you in a crowded room (In a crowded room)
And every single one of your friends was making fun of you (Was making fun of you)
But fifteen seconds later, they were clapping, too?
Then what did you do? (Do)
Did you leave her house in the middle of the night? Oh
Did you wish you'd put up more of a fight? Oh (More of a fight)
When she said it was too much
Do you wish you could still touch her?
It's just a question


Taylor Swift - Question...? - Український переклад (Лірика)



Я пам'ятаю! Хороша дівчина, сумний хлопчик
Велике місто, неправильний вибір
У нас було одне
Я клянусь, що це було щось
Тому що я не пам’ятаю, хто я був
Перш ніж ви намалювали всі мої ночі
Колір, який я шукав з тих пір
Але одна річ за іншою
Ебать ситуація, обставини, неправильне спілкування
І я повинен сказати, до речі
Мені просто сподобаються деякі пояснення

[Хор]
Можу я задати вам питання?


Ви коли -небудь хтось поцілував вас у переповненій кімнаті
І кожен з ваших друзів знущався над вами
Але через п’ятнадцять секунд вони теж плескали?
Тоді що ти зробив?
Ви покинули її будинок посеред ночі? Он
Ви хотіли, щоб ви влаштували більше поєдинку? Он
Коли вона сказала, що це занадто багато
Ви хочете, щоб ви все ще могли торкнутися її?
Це просто питання

[Вірш 2]
Півмісяця очі, поганий сюрприз
Ви усвідомлювали час?
Вона була на вашій свідомості


З деяким хлопцем Dickhead
Що ти бачив тієї ночі
Але ти був на чомусь
Це був один напій за іншим
Блядь політика та гендерні ролі
І ти не впевнений, і я не знаю
Звернувся в сірий
Я просто хотів би вести розмову

[Хор]
Можу я задати вам питання?
Ви коли -небудь хтось поцілував вас у переповненій кімнаті
І кожен з ваших друзів знущався над вами
Але через п’ятнадцять секунд вони теж плескали?


Тоді що ти зробив?
Ви покинули її будинок посеред ночі? Он
Ви хотіли, щоб ви влаштували більше поєдинку? Он
Коли вона сказала, що це занадто багато
Ви хочете, щоб ви все ще могли торкнутися її?
Це просто питання

[Міст]
Чи відчуває себе все, що все, як друге найкраще
Після цього метеорного удару?
І що це я чув
Що ти все ще з нею? Це мило
Я впевнений, що це те, що підходить
І правильно, але сьогодні ввечері



[Хор]
Можу я задати вам питання? (Можу я задати вам питання?)
Чи коли -небудь у вас хтось поцілував вас у переповненій кімнаті (у переповненій кімнаті)
І кожен з ваших друзів висміювався з вас (знущався з вас)
Але через п’ятнадцять секунд вони теж плескали?
Тоді що ти зробив? (Робити)
Ви покинули її будинок посеред ночі? Он
Ви хотіли, щоб ви влаштували більше поєдинку? О (більше бій)
Коли вона сказала, що це занадто багато
Ви хочете, щоб ви все ще могли торкнутися її?
Це просто питання



Sanderlei Sanderlei

#sanderlei